CHINESE CLASSICS

Click to Expand/Collapse OptionHome
Click to Expand/Collapse OptionHelp
Click to Expand/Collapse OptionTexts
Click to Expand/Collapse OptionSearch
Click to Expand/Collapse OptionBag
Click to Expand/Collapse OptionStats & Freqs
Click to Expand/Collapse OptionAbout project
定公 Ding-gong 0509 0495 : All years
Romanization*: None Pinyin Preclassic Classic Middle
Click on a Season link to see English senses.
GONG YEARS:
All
NEW
1 fall: 7. .
LG In autumn, in the seventh month, on Kwei-sze, we buried our ruler, duke Ch’aou.
1 fall: 9. .
LG In the ninth month, there was a grand sacrifice for rain.
2 fall .
LG In autumn, a body of men from Ts’oo invaded Woo.
3 fall .
LG In autumn, there was the burial of the duke Chwang of Choo.
4 fall: 7. . . . . . .
LG In autumn, in the seventh month, the duke arrived from the meeting.
K’euen of Lëw died.
There was the burial of duke Taou of K’e.
A body of men from Ts’oo laid siege to [ the capital of] Ts’ae.
Sze Yang of Tsin and K’ung Yu of Wei led a force, and invaded Seen-yu.
There was the burial of duke Wǎn of Lëw.
5 fall: 7. . .
LG In autumn, in the seventh month, on Jin-tsze, Shuh-sun Puh-kan died.
6 fall .
LG In autumn, the people of Tsin seized Yoh K’e-le, the senger of Sung.
7 fall . . . . . . . . . . . 西
LG In autumn, the marquis of Ts’e and the earl of Ching made a covenant in Hëen.
The people of Ts’e seized Pih-kung Këeh, the messenger of Wei, and proceeded to make an incursion into that State.
The marquises of Ts’e and Wei made a covenant in Sha.
There was a grand sacrifice for rain.
Kwoh Hëa of Ts’e led a force and invaded our western border.
7 fall: 9.
LG In the ninth month, there was a grand sacrifice for rain.
8 fall: 7. . . . . .
8 fall: 9. . . .
LG In autumn, in the ninth month, on Mow-shin, Lëw marquis of Ch’in, died.
Sze Yang of Tsin led a force, and made an incursion into Ch’ing, going on to make one into Wei.
There was the burial of duke Tsing of Ts’aou.
In the ninth month, there was the burial of duke Hwae of Ch’in.
Ke-sun Sze and Chung-sun Ho-ke led a force, and made an incursion into Wei.
9 fall . . . .
LG In autumn, the marquises of Ts’e and Wei halted at Woo she.
The earl of Ts’in died.
10 fall . . . . .
LG In autumn, Shuh-sun Chow-k’ëw and Chung-sun Ho-ke led a force, and laid siege to How.
The Kung-tsze Te of Sung fled from that State to Ch’in.
11 fall .
LG In autumn, Yoh Ta-sin entered Sëaou from Ts’aou.
12 fall .
LG In autumn, there was a grand sacrifice for rain.
13 fall .
LG In autumn, Chaou Yang of Tsin entered into Tsin-yang, and held it in revolt.
14 fall . . . . 使. . . . . . .
LG In autumn, the marquis of Ts’e and the duke of Sung had a meeting in T’aou.
The king [ by] Heaven’s [ grace] sent Shih Shang to Loo with a present of the flesh of sacrifice.
Kwae-wae, heir-son of Wei, fled from that State to Sung.
Kung-mǎng K’ow of Wei fled from that State to Ching.
Shin, younger brother of the duke of Sung, came a fugitive to Loo from Sëaou.
There was a grand review in P’e-p’oo.
The viscount of Shoo came and had a meeting with the duke.
15 fall: 7. . .
LG In autumn, in the seventh month, on Jin-shin, the Sze died.
15 fall: 8. . .
LG In the eighth month, on Kǎng-shin, the first day of the moon, the sun was eclipsed.
15 fall: 9. . . . . . . . .
LG In the ninth month, the viscount of Tǎng came to be present at the [ duke’s] funeral.
On Ting-sze there should have been the interment of the ruler duke Ting.
[ but] the rain came down, so that could not be carried out.
On Mow-woo, in the afternoon, it was done.
On Sin-sze, there was the burial of Ting Sze.
1 fall: 7. . . . . . .
1 fall: 9. .
2 fall . . .
3 fall: 9. . . .
5 fall: 7. . . .
5 fall: 9. . . . 谿. . . . . 西. . . . . . . . . . . . 婿谿. . . 輿. 輿. . . . . . . . . .
6 fall: 8. . . . 使. . . . 使. . . . . . . . . . 綿. . . . . . . . . . . . 使. 使. . . . . .
7 fall . . . . . . . 使. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 fall . . . .
8 fall: 9. . . . . . . . . . . . .
9 fall . . . . . . . . . . . . . . . . . 使. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 使. . . . . . . . . . . . . . . . .
10 fall . . . . . . . . . . . . . . . . . . 使. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 使. . . . . . . . . . . 宿. 殿. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 使. . . . . . . . . . . . . . . . .
11 fall . . .
13 fall: 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 fall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 使. . . . . . . . .
15 fall: 7. . . . . . . . . . . .
GONGYANG


fall: 7.
fall: 9.
fall: 9. . . . .

fall .

fall: 7.
fall: 7. . . . .
fall: 7.
fall: 7.
fall: 7.
fall: 7. .

fall: 7

fall . .
fall .
fall .
fall .
fall 西.
fall: 9

fall: 7.
fall: 7.
fall: 7.
fall: 9.
fall: 9

fall .
fall 

fall .
fall .

fall . . . .
fall 使. . . . . .
fall .
fall .
fall .
fall .
fall .
fall 

fall: 7. . . . .
fall: 8.
fall: 9.
fall: 9. . . .
GULIANG


fall: 7.
fall: 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fall: 9.

fall .

fall: 7.
fall: 7. . . .
fall: 7.
fall: 7.
fall: 7.
fall: 7

fall: 7

fall . . . . .
fall .
fall .
fall 西.
fall: 9

fall: 7.
fall: 7.
fall: 7.
fall: 9.
fall: 9

fall .
fall 

fall .
fall .
fall:.

fall . . . . . .
fall 使. . . . . . . . . . .
fall .
fall .
fall .
fall .
fall 

fall: 7. .
fall: 8.
fall: 9. . . . .
fall: 9. .
* Some alphabeth symbols could be looking better in Firefox browser. For the best experience, you may need to install a special font, downloadable from the Starling site